http://pollika.livejournal.com/ ([identity profile] pollika.livejournal.com) wrote in [community profile] malyshi 2014-02-22 05:38 am (UTC)

Я бы выбрала, если уж копаться в смыслах, "найди, пожалуйста, мишку" и "где болит?". То есть лучше всего, мне показалось, доходят простые русские слова без сюсюканья и грамматика типа той, что в букваре или учебнике иностранного языка.

Единственно что, насчет бо-бо. Я в лагере тех, кто предпочитает обучить ребенка временной лепетной форме слова (не заменяя его в своей речи или дополняя переводом типа - "болит? бо-бо"?), чтобы о важнейших вещах можно было поговорить любой ценой. Всякие пись, ням-ням, бо-бо, ай-ай лучше пусть будут, ребенок не дурак, прекрасно отличает обычную речь от детской и с гордостью потом избавляется от речевых упрощений.

А, и еще. По умным книжкам до тех пор, пока ребенок не смог сам повторять взрослые слова, от него бесполезно требовать повторения.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting