позвоните/напишите своему консулу. обычно это не проблема, но если конкретно в ближейшем к вам филиале мида сидят упоротые - вы это быстро поймете. мы давали ребенку русское имя и в сшашном свидетельстве о рождении писали просто его транскрипцию. соотв., в переводе проблем не было. при этом, как водится, ребенок утерял одну букву имени. не исключаю, что его и в рф зарегистрировали бы ровно так же - без этой буквы.
no subject
Date: 2013-10-20 05:54 am (UTC)мы давали ребенку русское имя и в сшашном свидетельстве о рождении писали просто его транскрипцию. соотв., в переводе проблем не было. при этом, как водится, ребенок утерял одну букву имени. не исключаю, что его и в рф зарегистрировали бы ровно так же - без этой буквы.