[identity profile] sapsilma.livejournal.com posting in [community profile] malyshi
Меня всегда интересовали имена. В детстве вдоль и поперек читала книжку Успенского про имена, да и после всякой информации была рада. Интересно все: семантика, фонетическое восприятие-ассоциации, исторические колебания "моды" на какие-то имена, просто семейные истории по этому поводу.
Буду очень рада, если кто-то поделится историями про свое имя или имя своего ребенка. Почему так называли, как процесс выбора имени происходил? Все интересно. Тут (или в ru_kids?) недавно кто-то рассказывал про Милораду. Вот, хотелось бы еще историй в таком роде. Вообще про ваше отношение к тем или иным именам, и на основе чего оно складывалось.
Чтобы было честно, расскажу сначала свою
Выбор имени для сына мне муж сразу отдал на единоличный откуп. Я, говорит, отчество придумал, а уж имя, давай, так и быть ты. Мне не хотелось решать окончательно, пока ребенка не увижу - вдруг не подойдет? Ну, выбрала несколько имен, что нравились. Среди них было и Данил. Потому что нравилось. И еще потому, что бабушка очень хотела меня так назвать (если бы я вдруг мальчиком оказалась), в честь своего любимого брата, который на войне погиб. Я никому про свои варианты не говорила, думала: вот в госпитале как родится, так сразу его и назову. А не тут-то было. Сын родился, а меня как переклинило. Вдруг осознался весь ужас, что я вот сейчас этому новому, чистому в этом мире должна буду первый окончательный и бесповоротный ярлык прилепить. Формы на свидетельство о рождении надо было заполнить до выписки из госпиталя, они лежали с пустой графой "имя" почти до самого нашего ухода. Перед выпиской я, с моральной помощью мужа, наконец скрепя сердце решилась и назвала сына Данилом. Теперь уже, конечно, прилипло. И он пока не жалуется. Называет себя "Наня" :-) Но у меня все равно осталось воспоминание какого-то чувства насилия, когда новорожденному имя давала.
Исходное "Даниил" (др.евр.) означает "бог мне судья". Данил - обрусевшая форма этого имени.
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Date: 2004-03-11 03:23 pm (UTC)
From: [identity profile] savanda.livejournal.com
Я Ваську тоже сама назвала. Очень задолго до беременности решила, что будет сын Артем. Но меня опередила подруга, за три месяца до меня родившая своего Тему. И правильно сделала, кстати: мой совершенно не Артем получился, а ее как раз очень похож на Артема.
Я имя выбирала по звучанию: Вася - смешной, добрый, уютный и мягкий. И большой. Имя греческое, означает - "царский". О как!

Date: 2004-03-11 03:40 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/magic_/
а я всегда хотела сына Мишей назвать. Нравится имя.
Ассоциации хорошие, добрые.
Оба дедушки Мишами были...
Помню, когда бабушка спросила меня во время беременности, как хочу назвать сыночка, я сказала.
Она была очень растрогана... Говорила, что очень хотела, чтобы я так назвала, но сама предложить стеснялась, чтобы не навязывать.
И я очень рада, что дала это имя. Очень много ласковых и вообще разнообразных форм.
Красивое др. евр. имя.

Date: 2004-03-11 05:22 pm (UTC)
From: [identity profile] ant-fugue.livejournal.com
В Америке родители выбирают и имя, и отчество ребенка. С самого начала решили, что отчество ребенка пойдет по гендерной линии (т.е. если мальчик, то выберем из мужниной родни, а если девочка - то из моей). Быстро остановились на Анастасии, в честь моей рано умершей бабушки, мамы мамы. Хотели даже назвать Настей, но по-английски это имя нехорошо звучит, похоже на nasty (противный, отвратительный). Звать дочку дома Настей, а на людях по другому тоже не хотелось, так что Анастасия пошла в отчество.

Нам с мужем обоим нравилась героиня книги Ender's Game - Valentine или Val покороче. Потом я узнала, что у имени Валентина корень римский. Имя означает смелая, решительная. В английском языке есть несколько однокоренных слов - valiant, valor. Мой неформальный перевод - "kick ass girl". Так и решили, чтобы дефффка была сильная назвали решительным именем. Американцы ее зовут Valya (Валыйа), им по откликам нравится.

Date: 2004-03-11 06:24 pm (UTC)
From: [identity profile] elka1.livejournal.com
Перед нами стояла задача найти женское имя, звучащее одинаково адекватно и по-русски, и по-английски. К счастью, таких имён много. К несчастью, многие уже были разобраны ближайшими родственниками и друзьями (к примеру, любимое мною с детства имя Юля; Саша; Мария; Анна). Странноватые мы не хотели (Дина). Христианские нам не подходили по причине несоответствия с фамилией (к примеру, скажем, Анжела, не говоря уже о том, что имя просто не нравится)
Оставались, из более или менее приемлемых, Елизавета, Екатерина и Софья. Мой муж очень много вынужден проводить времени на работе. Я спросила: "К какому имени тебе хотелось бы бежать скорей домой?" Он подумал, взвесил, и сказал: "К Соньке. К Сонюшке!".
Мне этот вариант нравился больше всех, так что я была очень рада. Моей самой близкой подруге он тоже понравился (когда-то мы с ней вдвоём выбрали имя её мальчишке). Родители были поставлены перед фактом, мы научились игнорировать их мнения на этот счёт (типа, "в русской литературе нет ни одной счастливой Сони - Мармеладова; "пустоцвет" из Войны и Мира," что там еще). Больше никому не рассказывали до рождения малышки.
Мы решили когда-то давно, что если у нас будет мальчик, его вторым именем будет имя моего мужа (по ассоциации с русским отчеством), а если девочка - то моя девичья фамилия, которая звучит вполне приемлемо, на испанский лад.
И русские, и американцы зовут дочку Соня (Sonya). Официальное имя - Sophie. Американцы очень удивляются, что Sonya и Sophie - одно и то же. Так что дочка сможет выбрать, когда вырастет, из двух имён :))

Date: 2004-03-11 06:38 pm (UTC)
From: [identity profile] murrk.livejournal.com
Тут многие Анастасии из-за неблагозвучности короткого имени становятся Стэси. Просто и со вкусом. Только само имя Анастасия американцы произносят как Энэстэйжа. Уши режет =(

Date: 2004-03-11 06:46 pm (UTC)
From: [identity profile] murrk.livejournal.com
Мой знакомый очень не хотел называть дочку популярным именем и после долгого перебора различных вариантов сказал, что она для него радость милая. Имя дали Радомила =) Еще заметила, что среди знакомых многие хотели назвать дочку Настей, но когда ребенок рождался, называли другим именем. Своей историей пока поделиться не могу, мы с мужем только подыскиваем имена для будущей детки =)
From: [identity profile] murrk.livejournal.com
Моя сотрудница-китаянка назвала дочку Рожденная в Канаде - любящая Канаду. При этом на английском языке это было весьма приемленое имя из двух слогов =) что-то типа Энни =)

Date: 2004-03-11 08:32 pm (UTC)
From: [identity profile] ant-fugue.livejournal.com
Это так, но Стэси мне самой не нравится. Опять таки, дома я дочку Стэси называть не хотела, а иметь разные домашнее и общественное имя мне казалось муторно.

Date: 2004-03-11 10:13 pm (UTC)
From: [identity profile] katevnik.livejournal.com
Я как раз задумалась -- как же ее американцы зовут, вроде бы Валя -- совершенно не англоязычный вариант.

Date: 2004-03-11 10:21 pm (UTC)
From: [identity profile] katevnik.livejournal.com
а мы Роньку хотели сначала Василисой назвать -- очень мне хотелось, чтобы была дочка Васька. %))) Так ее и звали до 12-ти недель беременности. А потом муж сказал, что Вася -- ему нравится, а вот полный вариант имени -- Василиса -- не очень, тем более, что Василиса Алексеевна -- слишком много буквы "с". И мы стали думать дальше. Долго думали, никак не могли выьбрать -- то мне не нравилось, то ему. В конце концов решили называеть ее Ронькой -- в честь моего сетевого ника, под котоым муж меня и узнал %))) А уже потом так привыкли к этому имени, что полное подбирали к нему -- так и получилась Вероника.
Что самое удивительное -- я ее в роддоме как увидела -- сомнений не было -- она настоящая Ронька! %))) Только потом она посветлела и постепенно стала Нюшей и Нюхой (уменьшительное от Ронюша и Ронюха). %)))
А вот имя Ника ей совершенно не подходит. Ее так никто и не зовет, только бабушка. Но это потому, что ей Роня изначально как имя не нравилось.

Date: 2004-03-11 10:40 pm (UTC)
From: [identity profile] mumla-pale.livejournal.com
Пока я беременная ходила, хотела назвать дочку (знала, что будет дочка) Таей, Таисией. А когда родила, имя само собой отошло. Лежала я в роддоме со своей черепашкой и так ее и звала - очень она была первое время на черепашку похожа, и челюсти такие же сильные :)
А в роддоме мне подарили книжку "Ваш малыш", где был здоровенный и странно подобранный список имен. Из всех имен зацепилось мне только Вера. Но Вера - слишком жесткое и сильное имя для такой крохи. Кроме того, у меня с ним не лучшие ассоциации: так звали мою прабабушку, и у нее была несчастливая судьба. Я прабабушку довольно неплохо помню.
Думала я долго, и главное, мне надо было поскорее получить свидетельство о рождении, иначе я бы не торопилось - имя бы само пришло.
Вера так и не уходило. И тут мне подсказали, что Вероника - как вариант. Мне, когда я смотрела список, в голову это имя не пришло, потому что на слух оно воспринимается совершенно иначе, чем при написании.
Так имя и выбралось - Вероника.
Но для Вероники доча маленькая, поэтому Ника. И характер соответственный, победный, самостоятельный и самодостаточный вполне :-)

Date: 2004-03-11 11:00 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-galkin639.livejournal.com
Ты, так назвала, потому что тебе кино про брата понравилося - так что извиняй если вырастет похожим на брата-2

Шани Уриэль

Date: 2004-03-11 11:49 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/chuchu_/
Старшая родилась в Америке - нужно было найти сразу два имени. "Шани" (иврит)- алый цвет, нитки алого цвета вплетались в одежду, считалось, что приносят удачу, этот обычай упоминается в Песне Песен. "Уриэль" (иврит)- свет Божий, старших братьев (по отцу) зовут Урия и Эммануэль. А в домашней обстановке - Шанька, Шанечка.

Date: 2004-03-11 11:49 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_jk/
Я вот тоже глубоко убеждена, что "как вы яхту назовете, так она и поплывет". То есть мы когда думали, как старшую назвать, были варианты Настя, Дарья и Мария. Ну сейчас смотрю на нее - никакая она не Дарья, а тогда, когда еще была не названа - так вполне могла бы быть. То есть предполагаю, что если бы ты назвала сына Артемом - он был бы на него похож. :-) Поэтому никогда не рассматриваю для детей имена неприятных мне людей (то есть если с таким именем люди только неприятные для меня).

Date: 2004-03-12 01:24 am (UTC)
From: [identity profile] ex-shushuny.livejournal.com
Хе, и у нас Миша:)и нам тоже очень нравится.
Но у нас было веселее, мы шли от противного -- от отчества
не в смысле, что отчество противное, а в смысле, что оно -- Ильич...
Так что Лени, Никиты и Володи поджидали в засаде. Кроме того, мне хотелось что-то нейтральное -- не ужасно еврейское, но и не простецки русское, чтобы в случае чего вопросов не возникало.

Date: 2004-03-12 01:45 am (UTC)

Date: 2004-03-12 02:05 am (UTC)
From: [identity profile] helga1234.livejournal.com
Старшую дочь назвали Элизабэт, откуда мы его подцепили, я теперь сказать не могу, но детки тогда еще и в проэкте не было. Когда родилась это и была вылитая "Элизабет", имя редкое (по крайней мере у нас) в садике, да и в школе еще не было девочек с таким именем. Я тогда еще боролась за имя моей бабушки - Валерия, но муж наотрез отказался. Для мальчика на всякий случай мы заготовили тогда - Даниэль, теперь их в родне уже аж три.
Сейчас ждем второго, наверно будет мальчик. Мне нравится Томас (ассоциации - мягкое, нежное, покладистое), мужу Майк и то и другое хорошо сочетается с нашей фамилией, наверно будет таки два имени.

Date: 2004-03-12 02:16 am (UTC)
From: [identity profile] tikkey.livejournal.com
Фигня! В русской литературе есть счастливые Софьи. Вот хоть в "Недоросле" у Фонвизина. Софья (из-за перевода) -- типичное имя положительного персонажа (главной героини) любой классической комедии. Это так, навскидку. А Мармеладова -- это чистый ангел, и она же таки была счастлива потом со своим Раскольниковым, и вся каторга ее за ангела почитала. Соньки славные.

Date: 2004-03-12 03:52 am (UTC)
From: [identity profile] savanda.livejournal.com
У меня нет знакомых взрослых Вась. И нет никаких человеческих ассоциаций с этим именем - наверное, потому и назвала сына. Кстати, я его зову Василием довольно часто - вроде не очень официально получается :)

Date: 2004-03-12 04:54 am (UTC)
From: [identity profile] ellen-.livejournal.com
Наша Настя дома Настя, а в миру Annie. Проблем не было :) Я же тоже дома Лена, а среди друзей Ellen. Но когда дочку называли, для меня главным было, чтобы на обоих языках имя звучало одинаково. Имени для мальчика я так и не придумала, пацан остался бы безымянным.
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Profile

malyshi: (Default)
malyshi

March 2014

S M T W T F S
       1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 26th, 2025 10:33 am
Powered by Dreamwidth Studios