Имя ребенка при родах за границей
Oct. 20th, 2013 12:27 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Девушки, рожающие не в России...
вот такой вопрос: есть ли возможность записать имя ребенка в иностранном свиделельстве о рождении в английской транскрипции, а потом для российского свидетельства выбрать русскую транскрипцию самим, например:
В Росии Мария, но на английскийском языке она может быть как Mary или Maria, или если Lisa в иностранном свидетельстве, то в российском могут перевести как Лиза или Лиса.
Кто стралкивался, что делали?
UPD, если кому интересно:
сегодня были в консульстве Люксембурга (прям даже без записи (которая там через 2 недели только) приняли, когда увидели 38-недельное пузо:) ).
1. Свидетельство о рождении можно получить либо российское, прям на бланке зеленом, либо местное люксембуржское, по желанию родителей.
2. Чтобы в российских документах было отчество у ребенка, не обязательно в графе "имя" в люксембуржском свидетельстве писать его, достаточно просто указать имя отца в соответствующей графе.
3. Elizabeth переведут как Елизавета.
вот такой вопрос: есть ли возможность записать имя ребенка в иностранном свиделельстве о рождении в английской транскрипции, а потом для российского свидетельства выбрать русскую транскрипцию самим, например:
В Росии Мария, но на английскийском языке она может быть как Mary или Maria, или если Lisa в иностранном свидетельстве, то в российском могут перевести как Лиза или Лиса.
Кто стралкивался, что делали?
UPD, если кому интересно:
сегодня были в консульстве Люксембурга (прям даже без записи (которая там через 2 недели только) приняли, когда увидели 38-недельное пузо:) ).
1. Свидетельство о рождении можно получить либо российское, прям на бланке зеленом, либо местное люксембуржское, по желанию родителей.
2. Чтобы в российских документах было отчество у ребенка, не обязательно в графе "имя" в люксембуржском свидетельстве писать его, достаточно просто указать имя отца в соответствующей графе.
3. Elizabeth переведут как Елизавета.
no subject
Date: 2013-10-20 06:07 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-20 06:52 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-21 05:49 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-21 07:51 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-21 08:00 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-21 08:03 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-21 08:33 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-21 08:36 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-21 09:56 am (UTC)no subject
Date: 2013-10-21 11:38 am (UTC)ÐÑÐ¸Ð¼ÐµÑ -- УкÑаина. Ðое Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ð° ÑкÑ. Ðлена а на ÑÑÑ. Ðлена или Ñ Ð¼Ñжа на ÑкÑ. ÐÐ¸Ñ Ð°Ð¹Ð»Ð¾ на ÑÑÑ. ÐÐ¸Ñ Ð°Ð¸Ð».
Ð Ð¼Ð¾Ñ Ð´ÐµÐ²Ð¸ÑÑÑ ÑÐ°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñе вÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ñ Ð¿ÐµÑеводили доÑловно, ÑÐ°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ ÐелÑаÑ, а на ÑкÑ. ÐовÑа.
no subject
Date: 2013-10-21 11:44 am (UTC)