[identity profile] apelsin11.livejournal.com posting in [community profile] malyshi
Девушки, рожающие не в России...

вот такой вопрос: есть ли возможность записать имя ребенка в иностранном свиделельстве о рождении в английской транскрипции, а потом для российского свидетельства выбрать русскую транскрипцию самим, например:
В Росии Мария, но на английскийском языке она может быть как Mary или Maria, или если Lisa в иностранном свидетельстве, то в российском могут перевести как Лиза или Лиса.

Кто стралкивался, что делали?


UPD, если кому интересно:
сегодня были в консульстве Люксембурга (прям даже без записи (которая там через 2 недели только) приняли, когда увидели 38-недельное пузо:) ).
1. Свидетельство о рождении можно получить либо российское, прям на бланке зеленом, либо местное люксембуржское, по желанию родителей.
2. Чтобы в российских документах было отчество у ребенка, не обязательно в графе "имя" в люксембуржском свидетельстве писать его, достаточно просто указать имя отца в соответствующей графе.
3. Elizabeth переведут как Елизавета.

Date: 2013-10-19 10:58 pm (UTC)
From: [identity profile] woman-pilot.livejournal.com
Свидетельство о рождении у вас будет одно - иностранное. Для российского гражданства и загранпаспорта вам нужен будет его перевод на русский язык - вот тут будьте бдительны, на русском языке имя вашего ребенка будет выглядеть так, как переведет переводчик. При этом, если вы хотите (а вы разумеется хотите единообразия в документах), чтобы транслитерация имени в российском загранпаспорте совпадала с написанием имени в свидетельстве - то обратите на это внимание сотрудников консульства, когда будете подавать заявление на загранпаспорт.

Date: 2013-10-20 08:33 am (UTC)
From: [identity profile] knastya.livejournal.com
в графе другие имена европейского свидетельства укажите отчество.

Date: 2013-10-20 08:40 am (UTC)
From: [identity profile] darkikrya.livejournal.com
Нет вы не поняли вы чтобы получить паспорт евросоюза будете заполнять анкету на выдачу паспорта, там вы укажите то как хотите , чтоб имя ребенка было написано. У нас в ирландском свидетельстве о рождении написано Maria Dmitrievna, а в паспорте ирландском в графе имя Maria без отчества. У второго ребенка так же Анна Дмитриевна а в паспорте просто Анна

Date: 2013-10-20 11:40 am (UTC)
From: [identity profile] brussel-girl.livejournal.com
Консульские работники обязаны подтверждать правильность перевода (они еще за эту обязательную услугу деньги берут). И если им не понравится (а они, я думаю, руководствуются правилами транскрибирования), то вас просто завернут и заставят сделать так, как они считают нужным.

Мы дали отчество как второе имя.
Получилось красиво: фамилия фламандская, а потом имя и отчество (но у нас у папы имя интернациональное и в отчестве звучит красиво).

Date: 2013-10-19 11:26 pm (UTC)
From: [identity profile] woman-pilot.livejournal.com
Я не могу вам за переводчика ответить, имхо это разные имена, но может быть у него какой-то иной взгляд на такие вещи)) на самом деле лучше избегать разночтений, а наоборот стремиться к тому, чтобы во всех документах имя-фамилия писались одинаково, чтобы потом вашей дочери не пришлось доказывать, что, условно, Лиса Смит и Елизавета Кузнецова - это один и тот же человек.

Date: 2013-10-20 08:34 am (UTC)
From: [identity profile] knastya.livejournal.com
мы переводили швейцарское свидетельство на русский сами и проблем не было. в российском консульстве нам его заверили и поставили апостиль:)

Date: 2013-10-19 11:19 pm (UTC)
From: [identity profile] woman-pilot.livejournal.com
По российскому законодательству свидетельство о рождении может быть только одно единственное. Вероятно, у болгар по-другому, вон у поляков нам вообще выдают три бумажки временного срока действия, но сути это не меняет - свидетельство о рождении на российском бланке вам не выдадут, да оно вам и не нужно.

Date: 2013-10-19 11:35 pm (UTC)
From: [identity profile] woman-pilot.livejournal.com
У вас будет иностранный документ о рождении с переводом, апостилем и отметкой о приеме в гражданство, он и есть ваше свидетельство о рождении. Российское вы получить не можете, тетенек шлите лесом, они просто с такими ситуациями редко сталкиваются. Кстати, для выплат с вас еще будут требовать некие справки из загса, которые вам тоже не положены, мне пришлось самой раскапывать какие-то приказы минздравсоцразвития на эту тему, и доказывать на работе, что денег они мне все равно должны))

Date: 2013-10-20 04:05 am (UTC)
From: [identity profile] darkikrya.livejournal.com
По конституции РФ нельзя. Свидетельство оно одно, всякие выданные бумажки типа на русском бланке - не законны

Date: 2013-10-20 07:27 am (UTC)
From: [identity profile] kadusha.livejournal.com
А можно вас спросить как именно это звучит в конституции?
Вопрос не праздный: у ребёнка российское свидетельство и два гражданства.

Date: 2013-10-20 08:32 am (UTC)
From: [identity profile] darkikrya.livejournal.com
У моего ребенка тоже два гражданства и односвидетельство, иностранное В конституции РФ говорится, что есть такой документ Федеральный закон от 15.11.1997 N 143-ФЗ (ред. от 07.05.2013) "Об актах гражданского состояния" (с изм. и доп., вступающими в силу с 19.05.2013). Этот документ регламентирует акты регистрации гражданского состояния и выдачу документов подтверждающих эти акты на территории РФ и консульствах РФ зарубежом . В этом документе говорится, цитирую " Статья 15. Место государственной регистрации рождения
1. Государственная регистрация рождения производится органом записи актов гражданского состояния по месту рождения ребенка или по месту жительства родителей (одного из родителей)" это значит, что поскольку новорожденного ребенка, рожденного заграницей без документов невозможно вывезти и зарегистрировать по месту жительства одного из родителей в РФ,поэтому он регистрируется по месту рождения, те получается регистрируется отделом загса страны проживания и получает местное свидетельство о рождении. Далее все в том же документе об актах гражданского состояния написано Статья 13. Признание действительными документов о государственной регистрации актов гражданского состояния и удостоверение таких документов
(в ред. Федерального закона от 12.11.2012 N 183-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
1. Документы, выданные компетентными органами иностранных государств в удостоверение актов гражданского состояния, совершенных вне пределов территории Российской Федерации по законам соответствующих иностранных государств в отношении граждан Российской Федерации, иностранных граждан и лиц без гражданства, признаются действительными в Российской Федерации при наличии их легализации, если иноке не установлено международным договором Российской Федерации.
Теперь что же такое легализация-есть такая конвенция
"Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов" (Заключена в г. Гааге 05.10.1961) (вступила в силу для России 31.05.1992) (вместе со "Статусом Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов (Гаага, 5 октября 1961 года)" (по состоянию на 1 мая 2013 года)эту конвенцию подписала РФ и другие европейские государства, согласно этой конвенции РФ признает законными документы выданные о подтверждении актов гражданского состояния другими государствами при наличии апостиля. Поэтому повторное свид-во не выдается. Вот статьи по которым выдается повторное свидетельство Статья 9. Повторное свидетельство о государственной регистрации акта гражданского состояния и иные документы, подтверждающие наличие или отсутствие факта государственной регистрации акта гражданского состояния
(в ред. Федерального закона от 12.11.2012 N 183-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
1. В случае утраты, порчи, в других случаях отсутствия возможности использования свидетельства о государственной регистрации акта гражданского состояния, в том числе ветхости бланка свидетельства, нечитаемости текста и (или) печати органа записи актов гражданского состояния, ламинирования, орган записи актов гражданского состояния, в котором хранится первый экземпляр записи акта гражданского состояния, выдает повторное свидетельство о государственной регистрации акта гражданского состояния, а в случаях, предусмотренных настоящим Федеральным законом, другими федеральными законами, иной документ, подтверждающий факт государственной регистрации акта гражданского состояния.
(в ред. Федерального закона от 12.11.2012 N 183-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
В случае, если первый экземпляр записи акта гражданского состояния не сохранился, повторное свидетельство о государственной регистрации акта гражданского состояния выдается органом исполнительной власти субъекта Российской Федерации, в котором хранится второй экземпляр записи акта гражданского состояния.
(абзац введен Федеральным законом от 29.04.2002 N 44-ФЗ)


Date: 2013-10-20 05:59 pm (UTC)
From: [identity profile] darkikrya.livejournal.com
Так и мы новорожденных никуда не таскали, папа со справкой из роддома ездил один в загс нашего города

Profile

malyshi: (Default)
malyshi

March 2014

S M T W T F S
       1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 28th, 2025 02:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios